-
1 spluttered fire
Военный термин: огонь короткими очередями, стрельба короткими очередями -
2 spluttered
разбрызнул; разбрызнутый -
3 spluttered
vდორბლს ყრიდა -
4 he spluttered (out) his alarm
Общая лексика: сбивчиво и путано он выложил свои опасения, сбивчиво и путано он выпалил свои опасенияУниверсальный англо-русский словарь > he spluttered (out) his alarm
-
5 he spluttered out his alarm
Универсальный англо-русский словарь > he spluttered out his alarm
-
6 he spluttered his alarm
Универсальный англо-русский словарь > he spluttered his alarm
-
7 splutter
1. intransitive verb[Feuer, Gaslampe:] flackern; [Fett:] spritzen; [Person:] prusten; [Motor:] stottern2. transitive verbstottern [Worte]* * *splut·ter[ˈsplʌtəʳ, AM -t̬ɚ]I. vi1. (make noises) stotternto \splutter sth with indignation etw entrüstet hervorstoßen2. (spit) spuckento cough and \splutter husten und spucken3. (backfire) car, lorry stottern; (make crackling noise) fire zischen; bacon, sausages brutzeln, zischenII. vt1. (say)to \splutter an excuse eine Entschuldigung hervorstoßen“but... er... when... um... how?” he \spluttered „aber... em... wann... äh... wie?“ stotterte er; (in indignation)2. (spit out)III. n of a person Prusten nt kein pl; of a car Stottern nt kein pl; of fire, bacon Zischen nt kein plto give a \splutter zischen* * *['splʌtə(r)]1. n(of engine) Stottern nt; (of fire) Zischen nt; (while talking) Prusten nt no pl2. vi(person = spit) prusten, spucken; (= stutter) stottern; (engine) stottern; (fire, lamp, fat) zischen; (sausages) brutzeln, zischen3. vt(hervor)stoßenthat's not true, he spluttered — das ist nicht wahr, platzte er los
* * *splutter [ˈsplʌtə(r)]A v/i2. stottern (Motor)3. zischen (Braten etc)4. klecksen (Schreibfeder)5. he coughed and spluttered all over me er hat mich vollgehustetB v/t1. Worte (heraus)stottern2. bespritzen, bekleckern ( beide:with mit)C s1. Stottern n2. AUTO Stottern n3. Klecksen n* * *1. intransitive verb[Feuer, Gaslampe:] flackern; [Fett:] spritzen; [Person:] prusten; [Motor:] stottern2. transitive verbsplutter with rage/indignation — vor Wut/Entrüstung schnauben
stottern [Worte]* * *v.stottern v. -
8 сбивчиво и путано он выложил свои опасения
1) General subject: he spluttered ( out) his alarm2) Makarov: he spluttered out his alarmУниверсальный русско-английский словарь > сбивчиво и путано он выложил свои опасения
-
9 сбивчиво и путано он выпалил свои опасения
1) General subject: he spluttered ( out) his alarm2) Makarov: he spluttered out his alarmУниверсальный русско-английский словарь > сбивчиво и путано он выпалил свои опасения
-
10 splutter
tr['splʌtəSMALLr/SMALL]1 (person) mascullar, farfullar1 (person) farfullar, barbotar2 (fire, candle, fat, etc) chisporrotear, crepitar3 (engine) resoplar, renquearn.• balbuceo s.m.• farfulla s.f.v.• farfullar v.
I 'splʌtər, 'splʌtə(r)
II
a) \<\<fire/fat\>\> chisporrotear, crepitar; \<\<engine\>\> resoplarb) \<\<person\>\> resoplar; (in anger, embarrassment etc) farfullar, barbotar['splʌtǝ(r)]1. N1) [of fat etc] chisporroteo m2) [of speech] farfulla f2. VI1) [person] (=spit) escupir, echar saliva; (=stutter) farfullar, balbucear2) [fire, fat] chisporrotear; [engine] renquear3.VT farfullar, balbucear"yes", he spluttered — -sí -farfulló or balbuceó
* * *
I ['splʌtər, 'splʌtə(r)]
II
a) \<\<fire/fat\>\> chisporrotear, crepitar; \<\<engine\>\> resoplarb) \<\<person\>\> resoplar; (in anger, embarrassment etc) farfullar, barbotar -
11 barbotar
v.1 to mutter.2 to mumble, to mutter, to babble, to blurt.* * *1 to splutter* * *= splutter, sputter.Ex. 'Jeanne... I don't... I need to talk...,' she spluttered.Ex. One of them sputtered and gesticulated with sufficient violence to induce us to desist.----* barbotar de indignación = sputter with + indignation.* barbotar de rabia = sputter with + rage.* * *= splutter, sputter.Ex: 'Jeanne... I don't... I need to talk...,' she spluttered.
Ex: One of them sputtered and gesticulated with sufficient violence to induce us to desist.* barbotar de indignación = sputter with + indignation.* barbotar de rabia = sputter with + rage.* * *vtto splutter* * *♦ vito mutter♦ vtto mutter* * *v/t & v/i mutter -
12 decir balbuceando
v.to babble.* * *(v.) = splutter, sputterEx. 'Jeanne... I don't... I need to talk...,' she spluttered.Ex. One of them sputtered and gesticulated with sufficient violence to induce us to desist.* * *(v.) = splutter, sputterEx: 'Jeanne... I don't... I need to talk...,' she spluttered.
Ex: One of them sputtered and gesticulated with sufficient violence to induce us to desist. -
13 farfullar
v.1 to gabble (deprisa).2 to splutter, to jabber, to gibber, to talk.* * *1 to gabble, jabber* * *1. VI1) (=balbucear) to splutter; (=hablar atropelladamente) to jabber, gabble2) LAm (=jactarse) to brag, boast2. VT1) [al hablar] to jabber, gabble2) [al actuar] to do hastily, botch* * *verbo intransitivo/transitivo ( atropelladamente) to gabble, jabber; ( con poca claridad) to mutter, mumble* * *= babble, splutter, sputter, stammer, jabber, stumble.Ex. He immerses us in 'language that is unique for its copiousness,' now speaking 'of exquisite intimations that can occur only in a half-light,' then babbling 'of chamber-pots, leg-irons, factories and policemen'.Ex. 'Jeanne... I don't... I need to talk...,' she spluttered.Ex. One of them sputtered and gesticulated with sufficient violence to induce us to desist.Ex. People who stammer may find they are quite fluent if they sing, whisper or speak as part of a group.Ex. She has managed to pick up the fag ends of a good many languages during her life and can jabber French a little.Ex. For some people the best way of progressing through the Internet may be by stumbling at the obstacles but persevering in the effort to move forward.* * *verbo intransitivo/transitivo ( atropelladamente) to gabble, jabber; ( con poca claridad) to mutter, mumble* * *= babble, splutter, sputter, stammer, jabber, stumble.Ex: He immerses us in 'language that is unique for its copiousness,' now speaking 'of exquisite intimations that can occur only in a half-light,' then babbling 'of chamber-pots, leg-irons, factories and policemen'.
Ex: 'Jeanne... I don't... I need to talk...,' she spluttered.Ex: One of them sputtered and gesticulated with sufficient violence to induce us to desist.Ex: People who stammer may find they are quite fluent if they sing, whisper or speak as part of a group.Ex: She has managed to pick up the fag ends of a good many languages during her life and can jabber French a little.Ex: For some people the best way of progressing through the Internet may be by stumbling at the obstacles but persevering in the effort to move forward.* * *farfullar [A1 ]vi(hablar atropelladamente) to gabble, jabber; (hablar con poca claridad) to mutter, mumble■ farfullarvt‹excusa/protesta› (decir atropelladamente) to gabble, jabber; (decir con poca claridad) to mutter, mumble* * *♦ vt[deprisa] to gabble; [con enfado] to splutter; [en voz baja] to mutter, to mumble♦ vi[deprisa] to gabble; [con enfado] to splutter; [en voz baja] to mutter, to mumble* * *v/t & v/i gabble, jabber* * *: to jabber, to gabble -
14 mascullar
v.1 to mutter.2 to mumble, to babble, to grumble, to mutter.* * *1 to mumble, mutter* * *VT to mumble, mutter* * *verbo transitivo to mumble, mutter* * *= splutter, sputter.Ex. 'Jeanne... I don't... I need to talk...,' she spluttered.Ex. One of them sputtered and gesticulated with sufficient violence to induce us to desist.----* mascullar de indignación = sputter with + indignation.* mascullar de rabia = sputter with + rage.* * *verbo transitivo to mumble, mutter* * *= splutter, sputter.Ex: 'Jeanne... I don't... I need to talk...,' she spluttered.
Ex: One of them sputtered and gesticulated with sufficient violence to induce us to desist.* mascullar de indignación = sputter with + indignation.* mascullar de rabia = sputter with + rage.* * *mascullar [A1 ]vtto mumble, mutter* * *
mascullar ( conjugate mascullar) verbo transitivo
to mumble, mutter
mascullar verbo transitivo to mumble: masculló una disculpa, he mumbled an apology
' mascullar' also found in these entries:
English:
mumble
- mutter
* * *mascullar vtto mutter* * *v/t mutter* * *: to mumble, to mutter -
15 splutter
I ['splʌtə(r)]nome (of person) (spitting) sputacchiamento m.; (stutter) balbettamento m., farfugliamento m.; (of engine) scoppiettio m.; (of fire) crepitio m., scoppiettio m.II 1. ['splʌtə(r)]verbo transitivo (anche splutter out) balbettare, farfugliare [excuse, words]2.verbo intransitivo [ person] (stutter) balbettare, farfugliare; (spit) sputacchiare; [ fire] crepitare, scoppiettare; [ fat] sfrigolare* * *splutter /ˈsplʌtə(r)/n.1 biascicamento; borbottamento; discorso confuso; farfuglio2 crepitio; sfrigolio; scoppiettio3 sbruffo; sbruffata(to) splutter /ˈsplʌtə(r)/v. i. e t.2 sbruffare; schizzare; spruzzare4 sfrigolare; crepitare; scoppiettare* * *I ['splʌtə(r)]nome (of person) (spitting) sputacchiamento m.; (stutter) balbettamento m., farfugliamento m.; (of engine) scoppiettio m.; (of fire) crepitio m., scoppiettio m.II 1. ['splʌtə(r)]verbo transitivo (anche splutter out) balbettare, farfugliare [excuse, words]2. -
16 splutter
splut·ter [ʼsplʌtəʳ, Am -t̬ɚ] vi1) ( make noises) stottern;to \splutter sth with indignation etw entrüstet hervorstoßen2) ( spit) spucken;to cough and \splutter husten und spucken1) ( say)to \splutter an excuse eine Entschuldigung hervorstoßen;‘but... er... when... um... how?’ he \spluttered „aber... em... wann... äh... wie?“ stotterte er;‘well I never!’ she \spluttered „na so was!“ platzte sie los2) ( spit out)to \splutter sth water etw ausspucken n of a person Prusten nt kein pl; of a car Stottern nt kein pl; of fire, bacon Zischen nt kein pl;to give a \splutter zischen -
17 donnishly
нареч. педантично;
чопорно, церемонно;
с важным видом Conversation spluttered donnishly. ≈ Разговор шел церемонно.Большой англо-русский и русско-английский словарь > donnishly
-
18 splutter
1. [ʹsplʌtə] n1. суматоха, шум2. бессвязная речь, лопотаньеa confused splutter of German on my right - невнятная немецкая речь справа от меня
3. шипение, треск; плеск2. [ʹsplʌtə] v1. (про)лопотать; говорить захлёбываясь (от возбуждения и т. п.); говорить быстро и сбивчивоhe spluttered (out) his alarm - сбивчиво и путано он выпалил /выложил/ свои опасения
2. шипеть, трещать3. 1) брызгать; обрызгивать2) делать кляксы ( о пере)a pen splutters - перо пачкает /делает кляксы/
-
19 огонь короткими очередями
Универсальный русско-английский словарь > огонь короткими очередями
-
20 стрельба короткими очередями
1) Military: fire in short bursts, interrupted fire, splutter fire, spluttered fire2) Arms production: automatic burstsУниверсальный русско-английский словарь > стрельба короткими очередями
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Spluttered — Splutter Splut ter (spl[u^]t t[ e]r), v. i. [imp. & p. p. {Spluttered} ( t[ e]rd); p. pr. & vb. n. {Spluttering}.] [Prov. E. splutter, eqivalent to sputter. Cf. {Sputter}.] To speak hastily and confusedly; to sputter. [Colloq.] Carleton. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
spluttered — splut·ter || splÊŒtÉ™(r) n. rapid and unclear speech; noise; act of speaking in a rapid and unclear manner; spitting, spattering; splattering noise v. speak in a rapid and unclear manner; spit, spatter; make spitting sounds … English contemporary dictionary
splutter — [[t]splʌ̱tə(r)[/t]] splutters, spluttering, spluttered 1) VERB If someone splutters, they make short sounds and have difficulty speaking clearly, for example because they are embarrassed or angry. [V with quote] But it cannot be, he spluttered … English dictionary
Brian Cowen — Taoiseach In office 7 May 2008 – 9 March 2011 Tánaiste Mary Coughlan … Wikipedia
Neil Aspinall — (Prestatyn, Gales, 13 de octubre de 1942 Nueva York, 24 de marzo de 2008), road manager y asistente personal de los Beatles, director de Apple Corporation. Aspinall fue compañero de colegio de George Harrison y Paul McCartney, con los que trabó… … Wikipedia Español
splutter — splutterer, n. /splut euhr/, v.i. 1. to talk rapidly and somewhat incoherently, as when confused, excited, or embarrassed: When pushed for an explanation, he always spluttered. 2. to make a sputtering sound, or emit particles of something… … Universalium
splutter — splut|ter [ˈsplʌtə US ər] v [Date: 1600 1700; Origin: Probably from sputter] 1.) [I and T] to talk quickly in short confused phrases, especially because you are angry or surprised = ▪ But ... but ... I can t believe... how could you? she… … Dictionary of contemporary English
splutter — verb (I) 1 to talk quickly in short confused phrases, especially because you are angry or surprised: “But ...But ...I can t believe...how could you?” she spluttered. (+ with): Katie was spluttering with rage. 2 to make short sharp noises, like… … Longman dictionary of contemporary English
splutter — UK [ˈsplʌtə(r)] / US [ˈsplʌtər] verb Word forms splutter : present tense I/you/we/they splutter he/she/it splutters present participle spluttering past tense spluttered past participle spluttered informal 1) a) [intransitive] to make noises with… … English dictionary
Splutter — Splut ter (spl[u^]t t[ e]r), v. i. [imp. & p. p. {Spluttered} ( t[ e]rd); p. pr. & vb. n. {Spluttering}.] [Prov. E. splutter, eqivalent to sputter. Cf. {Sputter}.] To speak hastily and confusedly; to sputter. [Colloq.] Carleton. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Spluttering — Splutter Splut ter (spl[u^]t t[ e]r), v. i. [imp. & p. p. {Spluttered} ( t[ e]rd); p. pr. & vb. n. {Spluttering}.] [Prov. E. splutter, eqivalent to sputter. Cf. {Sputter}.] To speak hastily and confusedly; to sputter. [Colloq.] Carleton. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English